Red Guards - definizione. Che cos'è Red Guards
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

Cosa (chi) è Red Guards - definizione

CANCIÓN DEL MÚSICO ESTADOUNIDENSE BOB DYLAN
Changing of the guards

red         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Red (album); Red (álbum); Red (canción)
sust. fem.
1) Aparejo hecho de hilos, cuerdas o alambres trabados en forma de mallas, y convenientemente dispuesto para pescar, cazar, cercar, sujetar, etc.
2) Labor o tejido de mallas.
3) Redecilla para el pelo.
4) Verja o reja.
5) fig. Prisión, cárcel.
6) desus. Paraje donde se vendían pan u otras cosas que se daban por entre verjas.
7) fig. Ardid o engaño de que uno se vale para atraer a otro.
8) fig. Conjunto de calles afluentes a un mismo punto.
9) fig. Conjunto sistemático de caños o de hilos conductores o de vías de comunicación o de agencias y servicios para determinado fin.
10) fig. Organización formada por un conjunto de establecimientos.
11) fig. Conjunto de personas relacionadas para un fin común.
12) R.T.V.. Conjunto de emisoras asociadas o sometidas a una misma dirección o directriz política, comercial, etc, y que conectan de vez en cuando para emitir algún programa en cadena.
13) fig. Conjunto y trabazón de cosas que obran en favor o en contra de un fin o de un intento.
14) germanía Capa de hombre.
red         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Red (album); Red (álbum); Red (canción)
red (del lat. "rete")
1 f. Malla de hilo, cuerda, alambre, etc., de forma adecuada para contener o retener cosas, o para cualquier uso. Particularmente, dispositivo hecho de malla para pescar. Dep. Malla que, según los juegos, cierra la portería o separa el terreno de juego.
2 Redecilla de la cabeza.
3 Dispositivo de malla colocado en los coches de *tren para poner los equipajes. Rejilla.
4 *Verja o *reja.
5 Lugar donde se *vendía *pan u otra cosa que se daba entre rejas.
6 Conjunto de *calles que afluyen al mismo sitio o se entrecruzan en pequeño espacio.
7 Conjunto de *tuberías, *cables de conducción, *vías de comunicación o cosas semejantes. Conjunto de nervios que se *entrecruzan. Plexo. Puede designarse así también un entrecruzamiento o enrejado de líneas. Inform. Conjunto de conexiones y equipos que permiten el intercambio de la información.
8 *Organización de servicios o cosas enlazadas o relacionadas entre sí: "Una red de espionaje". Particularmente, de establecimientos de una industria: "Una red de sucursales [o de periódicos]".
9 ("Tender") *Engaño o *ardid con que se atrae a una persona a una situación no conveniente para ella.
Red de araña. *Tela de araña.
R. barredera. Red cuya relinga inferior es arrastrada por el fondo del agua y arrastra los peces que encuentra a su paso.
R. de jorrar [o de jorro]. Red barredera.
Aprisionar una persona a otra en sus redes. *Sujetarla o tenerla sujeta valiéndose de malas artes o *enamorándola.
Caer en la red. Ser una persona víctima de un *engaño preparado contra ella.
Coger en la red. Hacer caer en una trampa o engaño a alguien.
. Catálogo
Otra raíz, "dicti-": "dictioma". Albanega, araña, arañuelo, buitrino, buitrón, chiva, crespina, escofieta, forrajera, gandaya, garbín [o garvín], malla, manganeta, redecilla, redejón, retícula, retículo, *sarria, tela, tela metálica. Arción. De pescar: jarcias. Albareque, albéntola, alcoba, aljerife, almadraba, almatroque, alvareque, atarraya, atunara, barbero, bol, boliche, botrino, brancada, buche, *buitrón [butrino o butrón], caladera, calón, camaronera, cambera, carriego, catanga, cazonal, cedazo, cercote, chinchorro, cinta, cintagorda, cinteta, cítora, contramalla, enmalle, esguilero, esparavel, espinel, esquilero, filera, garapanda, garapita, garlito, garramincho, jábega, jeito, jurdía, lamparilla, lampuguera, mandil, manga, nansa [o nasa], nasón, perchel, rascle, redaya, redecilla, redeña, relinga, remanga, retel, retuelle, sabalar [o sabalera], salabardo, salabre, salmonera, samaruguera, sardinal, tarraya, tesón, tirafuera, trabuquete, traína, traíña, trasmallo, velo, vulturín. Labrero, de paradera. Colla, pantasana. Buche, calimote, cazarete, cingleta, coarcho, cobarcho, contramalla, cope, copo. Boya, corcho, encorchadura, gallo, plomo. Ancorel, pedral. Desmallar[se]. Enredar. Enmallarse, mallar.
Red         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Red (album); Red (álbum); Red (canción)
Red tiene los siguientes significados
● Una red es una estructura con un patrón característico. El hombre fabrica redes utilizando materiales como el cáñamo, el algodón, el nilón y otras fibras naturales o sintéticas con diferentes propósitos. Ejemplos de redes: red de pesca
● A veces se utiliza la palabra red como sinónimo de internet. En un sentido más estricto, en informática, ver Red de computadoras
Red (matemáticas)
Redes (programa de televisión)

Wikipedia

Changing of the Guards

«Changing of the Guards» es una canción del músico estadounidense Bob Dylan publicada en el álbum de estudio de 1978 Street Legal.

Como sencillo, «Changing of the Guards» no entró en ninguna lista de éxitos, a diferencia del anterior sencillo, «Baby, Stop Crying», que se convirtió en un reputado éxito en Europa, donde se alzó hasta el puesto 13 de las listas británicas. En 1994, «Changing of the Guards» fue incluida en el álbum recopilatorio Bob Dylan's Greatest Hits Volume 3.

Melódicamente, «Changing of the Guards», al igual que la mayor parte de las canciones de Street Legal, tiene un sonido extraño, certeramente único a diferencia de su trabajo musical en general. Esto es debido, en su mayor parte, al efecto que producían, por una parte, el coro de mujeres y la inclusión de un saxofón entre las estrofas principales, así como a la producción del álbum realizada por Don DeVito.

Líricamente, la canción ha provocado bastantes críticas, tanto positivas como negativas. Según Oliver Trager, «Changing of the Guards» ha sido criticada como una "canción en la que Dylan parodia obsesivamente su estilo de canciones-himno de forma cínica y fallida". Por el contrario, otros han encontrado un significado más profundo en la canción. Al respecto, Michael Gray observó la canción como una descripción del día a día de Dylan, desde sus inicios en el mundo de la música dieciséis años antes, tal y como se incluye en el primer verso, pasando por su matrimonio y posterior divorcio de Sara Dylan, así como por su posterior conversión al Cristianismo. En este aspecto, «Changing of the Guards» aparenta tener determinadas imágenes religiosas y bíblicas, especialmente apocalípticas. En una ocasión, Dylan comentó: «Cada vez que la canto, significa algo diferente. Changing of the Guards parece tener cien años.»

«Changing of the Guards» fue solamente interpretado en directo durante la gira que siguió a la publicación de Street Legal en 1978.

El prominente saxofón incluido entre estrofa y estrofa suena similar al de la canción de cabecera del programa de la BBC Animal Hospital.

Che cos'è red - definizione